Цена

ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

Портативные рентгеновские аппараты серии Eresco MF4 разработаны для обеспечения надежности при работе в самых тяжелых условиях. В рентгеновских аппаратах используется металлокерамическая трубка, а широкий выбор моделей и принадлежностей делает данный прибор незаменимым при решении самого широкого перечня задач.

Основные особенности и преимущества:

  • Надежная металлокерамическая трубка
  • Исключительно надежное исполнение как генератора, так и пульта управления (IP65)
  • Встроенный калькулятор экспозиции – позволяет сократить время работы
  • Возможность программирования
  • Небольшой вес
  • Низкое энергопотребление от 1 до 2 КВт/час – обеспечивает долгую автономную работу
  • Автоматичекое распознание типа используемого блока излучения
  • Полностью автоматический «режим прогрева» трубки
  • Режим постоянной мощности
  • Самые четкие изображения при высоких мощностях среди аппаратов данного класса

Новый пульт управления Eresco MF4

Пульт управления обладает малым весом и  эргономичностью, а понятный интерфейс на русском языке, возможности делает работу с устройством максимально простой и быстрой. В пульте управления используется большой ударопрочный антибликовый экран. Имеется возможность прораммирования (возможность создания и хранения 250 программ в энергонезависимой памяти пульта), использования встроенного калькулятора экспозиции, вывода на экран диограммы экспозиции

Характеристики

Тип    160MF4R   160 MF4-RW    200 MF4-R   200 MF4-RW    32 MF4-C    42 MF4
Направление излучения Напра-вленное Напра-вленное Напра-вленное Напра-вленное Пано-рамное Напра-вленное
Просвет по стали за 10 мин 32 мм 42 мм
Диапазон напряжения 10-160 кВ 10 -160 кВ 10 – 200 кВ 10 – 200 кВ 5 – 200 кВ 5 – 200 кВ
Диапазон тока 0,5 – 10 мА 0,5 – 10 мА 0,5 – 10 мА 0,5 – 10 мА 0,5 – 10 мА 0,5 – 10 мА
Значение тока при макс. напряжении 3,7 мА/160 кВ 3,7 мА/160 кВ 3,0 мА/200 кВ 3,0 мА/200 кВ 3,0 мА/200 кВ 4,5 мА/200 кВ
Постоянная мощность 600 Вт 600 Вт 600 Вт 600 Вт 600 Вт 900 Вт
Номинальное значение фокального пятна 1,0 мм (EN 12543) 0,5(IEC 336) 1,0 мм (EN 12543) 0,5 (IEC 336) 1,0 мм (EN 12543) 0,5 (IEC 336) 1,0 (EN 12543) 0,5 (IEC 336) 0,4 х 4 мм (EN 12543) 3,0 мм (EN 12543) 1,5 (IEC 336)
Материал анода (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам
Угол наклона мишени 20 20 20 20 22 20
Угол выхода пучка Эллипс 40х60 Эллипс 40х60 Эллипс 40х60 Эллипс 40х60 40х360 Эллипс 40х60
Фильтр рентгеновского излучения 0,8 ±0,1 мм, Be 0,8 ±0,1 мм, Be 0,8 ±0,1 мм, Be 0,8 ±0,1 мм, Be 0,4 мм Fe/Ni/Co+2 мм Al 0,8 ± 0,1 мм, Be
Стабильность тока и напряжения ±1% ±1% ±1% ±1% ±1% ±1%
Требования к электропитанию 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц
Вес блока излучения 26,8 кг 26,8 кг 26,8 кг 26,8 кг 31 кг 26,8 кг

 

 

Тип   42 MF4-W   280 MF4-R 280 MF4-RW    52 MF4-CL      65 MF4    65 MF4-W
Направление излучения Напра-вленное Напра-вленное Напра-вленное Пано-рамное Напра-вленное Напра-вленное
Просвет по стали за 10 мин 42 мм 52 мм 65 мм 65 мм
Диапазон напряжения 5 – 200 кВ 10 – 280 кВ 10 – 280 кВ 5 – 300 кВ 5 – 300 кВ 5 – 300 кВ
Диапазон тока 0,5 – 10 мА 0,5 – 4,5 мА 0,5 – 4,5 мА 0,5 – 6 мА 0,5 – 6 мА 0,5 – 6 мА
Значение тока при макс. напряжении 4,5 мА/200 кВ 1,2 мА/280 кВ 1,2 мА/280 кВ 2,0 мА/300 кВ 3,0 мА/300 кВ 3,0 мА/300 кВ
Постоянная мощность 900 Вт 340 Вт 340 Вт 600 Вт 900 Вт 900 Вт
Номинальное значение фокального пятна 3,0 мм (EN 12543) 1,5 (IEC 336) 0,5 мм (EN 12543) 0,5 мм (EN 12543) 0,5 х 5,5 мм (EN 12543) 3,0 мм (EN 12543) 1,5 (IEC 336) 3,0 мм (EN 12543) 1,5 (IEC 336)
Материал анода (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам (W) Вольфрам
Угол наклона мишени 20 15 15 20 20 20
Угол выхода пучка Эллипс 40х60 Эллипс 30х60 Эллипс 30х60 Эллипс 38х360 40х60 Эллипс 40х60
Фильтр рентгеновского излучения 0,8 ±0,1 мм, Be 0,8 ±0,1 мм, Be 0,8 ±0,1 мм, Be 0,4 мм Fe/Ni/Co +2 мм Al 0,8 ±0,1 мм, Be 0,8 ± 0,1 мм, Be
Стабильность тока и напряжения ±1% ±1% ±1% ±1% ±1% ±1%
Требования к электропитанию 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц 160-253 В АС, 80-127 В АС, 50/60 Гц
Вес блока излучения 25,8 кг 40 кг 40 кг 36 кг 40 кг 40 кг

Принадлежности

ERESCO …MF3 / MF4

 аксессуары

Арт. № Наименование описание
6021270 Bleiverschlußstopfen

60/65MF

Свинцовая пробка для окна трубки 60/65MF  

e1 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

6020931 Bleiverschlußstopfen 42MF Свинцовая пробка для окна трубки 42MF  

e1 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

7450081 Laser-Halterung 32MFC3/4 mit MINI-Zentrierlaser gepulst, <=1mW, Laser Klasse 2, 670nm inkl. 2 Batterien 1,5V AAA

 

Опора лазерного центратора 32MFC3/4 с мини-центрирующим импульсным лазером ,<=1мВт, класс лазера 2, 670нм, включая 2 батареи 1,5В АА

 

e2 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7450301 Laser-Halterung 52MFC3/4 mit MINI-Zentrierlaser gepulst, <=1mW, Laser Klasse 2, 670nm inkl. 2 Batterien 1,5V AAA Опора лазерного центратора 52MFC3/4 с мини центрирующим импульсным лазером ,<=1мВт, класс лазера 2, 670нм, включая 2 батареи 1,5В АА
7448381 Zentrierlaser mit Schwenkhalterung 42MF3/4 gepulst, <=1mW, Laser Klasse 2, 670nm inkl. 2 Batterien 1,5V AAA

 

Лазерное центрирующее устройство 42MF3/4, шарнирный, импульсное, <=1мВт лазер, класс 2, 670нм, включая 2 батареи 1,5В ААА

 

e3 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7450271 Zentrierlaser mit Schwenkhalterung 65MF3/4 gepulst, <=1mW, Laser Klasse 2, 670nm inkl. 2 Batterien 1,5V AAA Лазерное центрирующее устройство 65MF3/4, шарнирный, импульсное, <=1мВт лазер, класс 2, 670нм, вкл. 2 батареи 1,5В ААА
7458530 Teleskop-Zentrierstab schwenkbar f. ERESCO 42 MF3/4

 

Телескопическая центрирующая тяга, шарнирная, ERESCO 42 MF3/4

 

e4 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7458540 Teleskop-Zentrierstab

schwenkbar f. ERESCO 65

MF3/4

Телескопическая центрирующая тяга, шарнирная, ERESCO 65 MF3/4
7458340 Teleskop-Zentrierstab f. ERESCO 42 MF3/4

 

Телескопическая центрирующая тяга, ERESCO 42 MF3/4 e5 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7458350 Teleskop-Zentrierstab f. ERESCO 65 MF3/4 Телескопическая центрирующая тяга, ERESCO 65 MF3/4

 

7449600 Satz auswechselbarer

Bleiblenden mit Winkelskala

42 MF3/4

Набор взаимозаменяемых свинцовых диафрагм с угловой шкалой

42MF3/4

 

e6 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

7450240

=

7450250+7450260

Satz auswechselbarer

Bleiblenden mit Winkelskala

65 MF3/4

Набор взаимозаменяемых свинцовых диафрагм с угловой шкалой

65 MF3/4

e6 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

7450020 Blendenkappe 0°

(Primärstrahlabdeckug) ERESCO 32MFC3.1/4

Крышка диафрагмы 0 градусов

(крышка первичного пучка) ERESCO 32MFC3.1/4

 

 

 

 

e7 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

7450021 Blendenkappe 40°

ERESCO 32MFC3.1/4

Крышка диафрагмы 40 градусов

ERESCO 32MFC3.1/4

7450023 Blendenkappe 60°

ERESCO 32MFC3.1/4

Крышка диафрагмы 60 градусов

ERESCO 32MFC3.1/4

7450022 Blendenkappe 90°

ERESCO 32MFC3.1/4

Крышка диафрагмы 90 градусов

ERESCO 32MFC3.1/4

7450280 Blendenkappe 0°

(Primärstrahlabdeckug) ERESCO 52MFC3/4L

Крышка диафрагмы 0 градусов (крышка первичного пучка) ERESCO 52MFC3/4L  

 

e7 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

 

 

7450283 Blendenkappe 40°

ERESCO 52MFC3/4L

Крышка диафрагмы 40 градусов

ERESCO 52MFC3/4L

7450281 Blendenkappe 60°

ERESCO 52MFC3/4L

Крышка диафрагмы 60 градусов

ERESCO 52MFC3/4L

7450282 Blendenkappe 90°

ERESCO 52MFC3/4L

Крышка диафрагмы 90 градусов

ERESCO 52MFC3/4L

 

7307313 Verbindungskabel ERESCO

MF3, 10 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF3 10 м длиной

 

 

 

 

 

e8 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

7307310 Verbindungskabel ERESCO

MF3, 20 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF3 20 м длиной

7307311 Verbindungskabel ERESCO

MF3, 40 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF3 40 м длиной

7307312 Verbindungskabel ERESCO

MF3, 50 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF3 50 м длиной

7458250 Adapterkabel Control MF4 – Unit MF3 20m lang Кабель переходника управления MF4 – блока MF3 20м длиной e9 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7458360 Adapterkabel Control MF4 – Unit MF3 0,5m lang Кабель переходника управления MF4 – блока MF3 0,5м длиной e10 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7458221 Verbindungskabel ERESCO

MF4, 10 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF4 10 м длиной

 

 

 

e11 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

 

 

7458220 Verbindungskabel ERESCO

MF4, 20 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF4 20 м длиной

7458222 Verbindungskabel ERESCO

MF4, 30 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF4 30 м длиной

7458223 Verbindungskabel ERESCO

MF4, 40 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF4 40 м длиной

7458224 Verbindungskabel ERESCO

MF4, 50 m lang

Соединительный кабель ERESCO

MF4 50 м длиной

7302590 Netzanschlußkabel 230V

10 m lang

Силовой соединительный кабель 230В

10м длиной

e12 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7302600 Netzanschlußkabel 115V

10 m lang

Силовой соединительный кабель 115В 10м длиной e13 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7304121 Anschlußkabel für Tür-

kontakte 10m lang mit konfektioniertem Stiftstecker geschirmt, einseitig mit Aderendhülsen

Соединительный кабель для дверных контактов 10м длиной с установленной штепсельной вилкой, кабель, одна сторона с концевыми обжимными втулками

одна сторона с концевыми обжимными втулкамиэкранированный

 

e14 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

7204871 Kurzschlussstecker

Tür/Notaus/Start/Stop 17pol

Штепсельная розетка дверь

аварийное отключение/пуск/

стоп 17 штырьков

e15 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7286410 Kurzschlussbrücke 1-4 Соединительная вставка 1-4 e16 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7261100

 

 

 

 

Zubehörsatz MF3, enthaltend: Ersatzsicherungen und Ersatzlampen

 

Набор принадлежностей MF3, включающий: запасные предохранители и лампочки.

 

 

e17 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

7261110 Service-Paket ERESCO MF3 mit: Ersatzsicherungen, – lampen, Steckverbindungen und Ersatzschlüssel Набор для обслуживания

ERESCO MF3, включая:

запасные предохр., лампы,

штепсельные контакты и ключи

7458400 Zubehörsatz MF4, enthaltend: Ersatzsicherungen und Ersatzlampen Набор принадлежностей MF4, включающий: запасные предохранители и лампочки. e18 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7261360 Service-Paket ERESCO MF4 mit: Ersatzsicherungen, -lampen, Steckverbindungen und Ersatzschlüssel Набор для обслуживания

ERESCO MF4 включая.:

запасные предохр., лампы,

штепсельные контакты и ключи

e19 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7454950 Warn-Blitzleuchte, gelb

230VAC

mit 20m Kabel und “Fail- Safe” Schaltung

Сигнальная мигающая лампочка, желтого цвета, 230 В перем. тока, с 20м кабелем и отказоустойчивой цепью

 

e20 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7454951 Warn-Blitzleuchte, rot

230VAC mit 20m Kabel und “Fail- Safe” Schaltung

Сигнальная мигающая лампочка, красного цвета, 230 В перем. тока, с 20м кабелем и отказоустойчивой цепью
7454960 Warn-Blitzleuchte, gelb

115VAC mit 20m Kabel und “Fail- Safe” Schaltung

Сигнальная мигающая лампочка, желтого цвета, 115В перем.тока, с 20м кабелем и отказоустойчивой цепью
7454961 Warn-Blitzleuchte, rot

115VAC

mit 20m Kabel und “Fail- Safe” Schaltung

Сигнальная мигающая лампочка, красного цвета 115В перем. тока, с 20м кабелем и отказоустойчивой цепью
7192730 Dreibeinstativ für Warn- Blitzleuchte Тренога для сигнальной мигающей лампочки e21 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7205980 Externe Fernbedienung, START/STOP für Steuergerät MF mit 20 m Kabel Переносное дистанционное управление, СТАРТ/СТОП для цифрового управления MF с 20 м кабелем e22 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7208190 Externe Fernbedienung, mit

20 m Kabel, für

ERESCO MF/IV mobile 160

X-RAY ON, X-RAY OFF,

HSP Lampe (failsafe)

Переносное дистанционное управление с 20 м кабелем для переносного ERESCO MF/IV 160

ВКЛ. рентгеновского луча, ВЫКЛ. рент. луча высоковольтная лампа (отказобезопасная)

e23 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
9965710  Belichtungsrechner

PC (Windows) basierende

Software auf CD

gem. Produktinformation

GEIT-30165

 Калькулятор экспозиции

Программное обеспечение на основе ПК (Windows) на CD согласно информации о продукции

GEIT-30165

e24 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7261350 ERESCO MF4 Administrator

Kit

bestehend aus. CD Rom mit MF4 Admin Software Schnittstellenkabel RS232 5m

ERESCO MF4 Набор администратора, состоящий из: диска с ПО Администратора MF4, интерфейсным кабелем RS232 длиной 5 м e25 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

7206840 Dummy-Box

MF3

Имитационный прибор

MF3

e26 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7458360 Adapterkabel Control MF4 – Unit MF3 0,5m lang Кабель с адаптером для управления MF4 – блока MF3 длиной 0,5 м e27 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

или

7458390 Dummy-Box

MF4

Имитационный прибор

MF4

e28 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

 

7206860 Prüf-Box

Powerstage

Испытательный прибор

Powerstage

 

e29 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

7448970 Tragegestell für ERESCO

MF3/4 200kV Einheit inkl. 4 Tragrohren und Winkelskala

Переносная рама для ERESCO MF3/4 200 кВ защитный кожух, включая 4 трубки и угловую шкалу  

e30 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

7450220 Tragegestell

ERESCO 65MF3/4

Переносная рама для ERESCO 65MF3/4 300 кВ защитный кожух, включая 4 трубки и угловую шкалу  

 

e31 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

 

2553740

Vierbein-Stativ mit Halteschienen für 200kV Strahlereinheit ERESCO MF3/4 Serie Стойка с 4 ножками с удерживающим направляющими для 200 кВ излучателя ERESCO серии MF3/4 e32 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

2553760

Vierbein-Stativ mit Halteschienen für 300kV Strahlereinheit ERESCO MF3/4 Serie Стойка с 4 ножками

с удерживающими направляющими для 300 кВ излучателя ERESCO серии MF3/4

 

7450000

 

Halteschiene 200kV MF3/4

удерживающая направляющая 200кВ MF3/4 e33 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7450230 Halteschiene 300kV MF3/4 удерживающая направляющая 300кВ MF3/4
6351140 Haltegabel 42MF3/4 Опорная вилка 42MF3/4  

e34 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

6351190 Haltegabel 65MF3/4 Опорная вилка 65MF3/4
6314500 Transport-und

Positionierkarre

für ERESCO MF3/4 200 und

300kV Einheiten

Тележка для транспортировки и установки для приборов ERESCO MF3/4 200 и 300кВ e35 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
6351120 Aufspannvorrichtung für

ERESCO 42MF3/4 zum Aufspannen der Strahlereinheit quer zur

Rohrachse, zur Erstellung von

Kontaktaufnahmen an Rohren

Монтажный набор для контактного экспонирования на трубах, допускающий монтаж на рентгеноустановке ERESCO

42MF3/4 перпендикулярно трубе

e36 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
9043640 Spanngurt 36mm breit,

4m lang

Скрепляющий ремень, 36 мм шириной, 4м длиной
6351070 Rohrfahrwerk 32MFC3/4 mit Rollenauslegern für Rohrdurchmesser 400-600mm Каретка для контроля труб

32MFC3/4 на колесиках, для труб диаметром от 400-600мм

 

e37 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6351071 Rohrfahrwerk 32MFC3 mit Rollenauslegern für Rohrdurchmesser 500-750mm Каретка для контроля труб

32MFC3на колесиках, для труб диаметром от 500-750мм

6351072 Rohrfahrwerk 32MFC3 mit Rollenauslegern für

Rohrdurchmesser 800-1200mm

Каретка для контроля труб

32MFC3 на колесиках, для труб диаметром от 800-1200мм

6351073 Rohrfahrwerk 32MFC3 mit Rollenauslegern für

Rohrdurchmesser 1200-1420mm

Каретка для контроля труб

32MFC3 на колесиках, для труб

диаметром от 1200-1430мм

6351074 Rohrfahrwerk 32MFC3 mit Rollenauslegern für

Rohrdurchmesser 2000-3000mm

Каретка для контроля труб

32MFC3 на колесиках, для труб

диаметром от 2000-3000мм

6351130 Rohrfahrwerk 52MFC3L mit Rollenauslegern für Rohrdurchmesser 450-630mm Каретка для контроля труб

52MFC3L на колесиках, для труб диаметром от 450-630мм

e37 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
6351131 Rohrfahrwerk 52MFC3L mit Rollenauslegern für Rohrdurchmesser 525-790mm Каретка для контроля труб

52MFC3L на колесиках, для труб диаметром от 525-790мм

7260960 Al-Transportkiste für

ERESCO-Strahlereinheit MF Abmessungen außen: LxBxH:130x44x44cm³

Алюминиевый транспортировочный ящик

для излучателя ERESCO MF Габаритные размеры: ДxШxВ:130x44x44см³

e38 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат
7260722 Al-Transportkiste für

Steuergerät MF Abmessungen außen: LxBxH:46x42x57cm³

Алюминиевый транспортировочный ящик

для управления MF Габаритные размеры: ДxШxВ: 46x42x57см³

e39 ERESCO 42/65 MF4 рентгеновский аппарат